Monday, March 29, 2010

I Have Earnestly Desired to Eat this Passover with You Before I Suffer

  
Today, in the Hebrew calendar, is 14th day of the month Nisan.  Until the destruction of the second temple, it was the day on which the Passover lamb was sacrificed.  "Your lamb shall be an unblemished male a year old... You shall keep it until the fourteenth day of the same month, then the whole assembly of the congregation of Israel is to kill it at twilight" (Exodus 12:5-6 NASB).

It was at this time in the Hebrew calendar that the following event took place.

Luke 22:7 NASB – Then came the first day of Unleavened Bread on which the Passover (το πασχα – to paschaG3957 / ‏הפסח – hapesach – H6453) lamb had to be sacrificed. 8 And Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover for us, so that we may eat it." 9 They said to Him, "Where do You want us to prepare it?" 10 And He said to them, "When you have entered the city, a man will meet you carrying a pitcher of water; follow him into the house that he enters. 11 And you shall say to the owner of the house, 'The Teacher says to you, "Where is the guest room in which I may eat the Passover with My disciples? 12 And he will show you a large, furnished upper room; prepare it there." 13 And they left and found everything just as He had told them; and they prepared the Passover. 14 When the hour had come, He reclined at the table, and the apostles with Him. 15 And He said to them, "I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer; 16 for I say to you, I shall never again eat it until it is fulfilled in the kingdom of God." 17 And when He had taken a cup [the 1st cup] and given thanks, He said, "Take this and share it among yourselves; 18 for I say to you, I will not drink of the fruit of the vine from now on until the kingdom of God comes." 19 And when He had taken some bread and given thanks, He broke it and gave it to them, saying, "This is My body which is given for you; do this in remembrance of Me." 20 And in the same way He took the cup [the 2nd cup] after they had eaten, saying, "This cup which is poured out for you is the new covenant in My blood."

The Hebrew word for Passover is Pesach (‏פסח).  The Greek word used in the New Testament is Pascha (Πασχα).  Similar sounding names are used in many other languages: Pascha (Latin), Pascua (Spanish), Pâque (French), Pashkë (Albanian), Пасха (Bulgarian), Pasha (Croatian), Påske (Danish), pascha (Dutch), Pasqua (Italian), Pascha (Lithuanian), påske (Norwegian), páscoa (Portuguese), Пасхою (Russian), påsk (Swedish), пасха (Ukranian).  The Douay-Rheims translation uses the Pasch rather than Passover in the Luke 22:7-20 text shown above. 





We can trace the history of the English word paschal back to the Hebrew Pesach.



paschal
adjective formal
1 of or relating to Easter
.
2 of or relating to the Jewish Passover.
ORIGIN late Middle English : from Old French, from ecclesiastical Latin paschalis, from pascha ‘feast of Passover,’ via Greek and Aramaic from Hebrew Pesaḥ ‘Passover.’

There is something interesting about this definition— paschal is a word that is about both Easter and the "Jewish" Passover.   We can see a similar overlap in meanings in other languages— Spanish for example.


Spanish – Pascua

pascua
1. Passover, a feast among the Jews. (f)
2. Easter, the day on which the Savior’s resurrection is commemorated. (f)

We can use Google Translate to demonstrate that Easter and Passover are the same word in several languages.


Greek – the phrase "Easter and Passover" in Google Translate was:
Πάσχα και εβραϊκό Πάσχα ("Easter and Jewish Easter")

Italian – the phrase "Easter and Passover" in Google Translate was:
Pasqua e Pasqua

Malay – the phrase "Easter and Passover" in Google Translate was:
Paskah dan Paskah

Norwegian – the phrase "Easter and Passover" in Google Translate was:
Påske og påske

Portuguese – the phrase "Easter and Passover" in Google Translate was:
Páscoa ea Páscoa

Russian – the phrase "Easter and Passover" in Google Translate was:
Пасха и Пасха

Why is it that Easter and Passover the same word in all of these languages?  Are they, in some historical sense, the same thing?  The "Father of Church History", Eusebius of Caesarea, wrote in his Ecclesiastical History, the following about the controversy over the Passover.


Chapter XXIII.—The Question then agitated concerning the Passover.
1. A question of no small importance arose at that time. For the parishes of all Asia, as from an older tradition, held that the fourteenth day of the moon, on which day the Jews were commanded to sacrifice the lamb, should be observed as the feast of the Saviour’s passover.  It was therefore necessary to end their fast on that day, whatever day of the week it should happen to be. But it was not the custom of the churches in the rest of the world to end it at this time, as they observed the practice which, from apostolic tradition, has prevailed to the present time, of terminating the fast on no other day than on that of the resurrection of our Saviour. 2. Synods and assemblies of bishops were held on this account, and all, with one consent, through mutual correspondence drew up an ecclesiastical decree, that the mystery of the resurrection of the Lord should be celebrated on no other but the Lord’s day, and that we should observe the close of the paschal fast on this day only.... 3. And that which has been given above was their unanimous decision.

Chapter XXIV.—The Disagreement in Asia.
1. But the bishops of Asia, led by Polycrates, decided to hold to the old custom handed down to them. He himself, in a letter which he addressed to Victor and the church of Rome, set forth in the following words the tradition which had come down to him: 2. “We observe the exact day; neither adding, nor taking away. For in Asia also great lights have fallen asleep, which shall rise again on the day of the Lord’s coming, when he shall come with glory from heaven, and shall seek out all the saints. Among these are Philip, one of the twelve apostles, who fell asleep in Hierapolis; and his two aged virgin daughters, and another daughter, who lived in the Holy Spirit and now rests at Ephesus; and, moreover, John, who was both a witness and a teacher, who reclined upon the bosom of the Lord, and, being a priest, wore the sacerdotal plate.... 6. All these observed the fourteenth day of the passover according to the Gospel, deviating in no respect, but following the rule of faith. And I also, Polycrates, the least of you all, do according to the tradition of my relatives, some of whom I have closely followed. For seven of my relatives were bishops; and I am the eighth. And my relatives always observed the day when the people put away the leaven.  7. I, therefore, brethren, who have lived sixty-five years in the Lord, and have met with the brethren throughout the world, and have gone through every Holy Scripture, am not affrighted by terrifying words. For those greater than I have said ‘We ought to obey God rather than man.


It is clear from the history, that many early Christians celebrated Pascha in the Biblical manner, but only later changed it to the Sunday following.  This tradition of some early Christians celebrating Passover on the 14th day of Nisan— as described in the Bible— is known as Quartodecimanism.   The Quartodecimans are described in the 19th century book, Dictionary of Sects, Heresies, Ecclesiastical Parties and Schools of Religious Thought.



QUARTODECIMANS
Those who celebrated Easter, or more strictly speaking the Paschal Feast, at the time of the Jewish Passover, that is, on the fourteenth day of the moon or month Nisan, whatever day of the week that happened to be.  The name thus taken from the particular day of observance was, by some at least, extended so as to include, without regard to its proper meaning, all who did not obey the decrees of the Councils of Nicaea and Antioch, which ordered Easter to be kept on the first Sunday after the full moon.... The Churches of Asia Minor followed the Jewish rule.... We may proceed no to the Council of Nicaea.  One reason for summoning the Council of Nicaea was that they of Syria, Cilicia and Mesopotamia went haltingly with regard to the feast, and kept their pasch with the Jews.  Eusebius and Sozomen shew that the feast was kept by some not merely at the Jewish time, but after a Jewish fashion.... At the council, therefore, a decree was made that Easter should be observed by all on the Sunday which followed the fourteenth of the moon next after the vernal equinox... From this time, therefore, it became a schismatical act to disobey the decree; and rules were made ragarding the Quartodecimans, which treat them as schismatics or heretics.


We can see from these historical records that at least some from the early Christian church observed Passover at the Biblical time and some kept it "not merely at the Jewish time, but after a Jewish fashion."  This is consistent with the apostolic references we have in the New Testament.  Paul uses Passover language in 1 Corinthians 5:7-8.


1 Corinthians 5:7 NASB – Clean out the old leaven so that you may be a new lump, just as you are in fact unleavened. For Christ our Passover also has been sacrificed. 8 Therefore let us celebrate the feast [the context is Passover], not with old leaven, nor with the leaven of malice and wickedness, but with the unleavened bread [the Passover season is also called Feast of Unleavened Bread] of sincerity and truth.

A short reference to the feast of Unleavened Bread (Passover) is made in Acts 20:5.  We can probably assume that Paul and his companions observed Passover in Philippi.


Acts 20:5 NASB – But these had gone on ahead and were waiting for us at Troas. 6 We sailed from Philippi after the days of Unleavened Bread, and came to them at Troas within five days; and there we stayed seven days.

The text in 1 Corinthiahs 11 describes a meal that is done to commemorate the events associated with "the night in which He was betrayed."  I don't know that we can be certain, but the context sounds more like a Passover meal than a Eucharistic wafer of bread and sip of wine— at the very least it describes something different from practices in most churches today.


1 Corinthians 11:17 NASB - But in giving this instruction, I do not praise you, because you come together not for the better but for the worse. 18 For, in the first place, when you come together as a church, I hear that divisions exist among you; and in part I believe it. 19 For there must also be factions among you, so that those who are approved may become evident among you. 20 Therefore when you meet together, it is not to eat the Lord's Supper, 21 for in your eating each one takes his own supper first; and one is hungry and another is drunk. [it is apparently a real meal— not a wafer and a sip.] 22 What! Do you not have houses in which to eat and drink? Or do you despise the church of God and shame those who have nothing? What shall I say to you? Shall I praise you? In this I will not praise you. 23 For I received from the Lord that which I also delivered to you, that the Lord Jesus in the night in which He was betrayed took bread; 24 and when He had given thanks, He broke it and said, "This is My body, which is for you; do this in remembrance of Me." 25 In the same way He took the cup also after supper, saying, "This cup is the new covenant in My blood; do this, as often as you drink it, in remembrance of Me." 26 For as often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord's death [it is about His death, not His resurrection!] until He comes. 27 Therefore whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner, shall be guilty of the body and the blood of the Lord. 28 But a man must examine himself, and in so doing he is to eat of the bread and drink of the cup. 29 For he who eats and drinks, eats and drinks judgment to himself if he does not judge the body rightly. 30 NASB - For this reason many among you are weak and sick, and a number sleep. 31 But if we judged ourselves rightly, we would not be judged. 32 But when we are judged, we are disciplined by the Lord so that we will not be condemned along with the world. 33 So then, my brethren, when you come together to eat, wait for one another [again, suggesting more than a symbolic meal]. 34 If anyone is hungry, let him eat at home, so that you will not come together for judgment. The remaining matters I will arrange when I come.

We can see in the historical records that some of the "church fathers" applied pressure on fellow Christians to abandon the Biblical pattern for Passover.  This effort to eliminate Jewish practices from Christianity has been mostly successful.

I recently published a post with the title Rejoice, O Gentiles, With His People!  It is mostly texts from the Bible and it paints a beautiful picture of Gentiles in harmony with the people of Israel.  Certainly Paul advocated behavior that is very different from the hostility and hatred that later Christians have demonstrated.  It isn't comfortable for me to say these things, but we deceive ourselves if we think that the heritage of the church is free from evil.  There is a legacy of hatred against the Jews that we need to acknowledge and condemn.  The historical record of "Christian" hatred against the Jews goes back to the first few centuries and continues to this day.  Some of the older anti-Jewish material is being used today to advocate antisemitism.


John Chrysostom (c. 347–407 – well after the apostolic era) was "an important Early Church Father" who is considered saint by the Orthodox and Eastern Catholic churches.  He is regarded by the Roman Catholic Church as a saint and "Doctor of the Church".  He wrote a series of sermons called Against the Jews in which he "denounced Jews and Judaizing Christians."  The Wikipedia article on Chrysostom discusses the sermons.


One of the purposes of these homilies was to prevent Christians from participating in Jewish customs, and thus prevent the perceived erosion of Chrysostom's flock. In his sermons, John criticized those "Judaizing Christians", who were participating in Jewish festivals and taking part in other Jewish observances, such as the shabbat, submitted to circumcision and made pilgrimage to Jewish holy places. John claimed that on the shabbats and Jewish festivals synagogues were full of Christians, especially women, who loved the solemnity of the Jewish liturgy, enjoyed listening to the shofar on Rosh Hashanah, and applauded famous preachers in accordance with the contemporary custom. A more recent theory is that he instead tried to persuade Jewish Christians, who for centuries had kept connections with Jews and Judaism, to choose between Judaism and Christianity.


The language in this description does not accurately convey the tone of Chrysostom's words.  I can't describe it any other way than to say that it is "hate speech."  Here is a link to translations of Chrysostom's Eight Homilies Against the Jews.  Following are some short examples taken from these Homilies.  I have to add, to be clear and to avoid misunderstanding, that I reject the Chyrsostom's message— he is contrary to the Spirit of the Bible.  "By this shall all men know that ye are my disciples, if ye have love one to another (John 13:35 KJV).  "But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you" (Matt 5:44 KJV).  Here are some short, isolated samples from Chrysostom's Against the Jews.


Another very serious illness calls for any cure my words can bring, an illness which has become implanted in the body of the Church. We must first root this ailment out and then take thought for matters outside; we must first cure our own and then be concerned for others who are strangers.

What is this disease? The festivals of the pitiful and miserable Jews
are soon to march upon us one after the other and in quick succession: the feast of Trumpets, the feast of Tabernacles, the fasts. There are many in our ranks who say they think as we do. Yet some of these are going to watch the festivals and others will join the Jews in keeping their feasts and observing their fasts. I wish to drive this perverse custom from the Church right now.

But now that the Jewish festivals are close by and at the very door, if I should fail to cure those who are sick with the Judaizing disease. I am afraid that, because of their ill-suited association and deep ignorance, some Christians may partake in the Jews' transgressions; once they have done so, I fear my homilies on these transgressions will be in vain.

If any of you, whether you are here present or not, shall go to the spectacle of the Trumpets, or rush off to the synagogue, or go up to the shrine of Matrona, or take part in fasting, or share in the Sabbath, or observe any other Jewish ritual great or small, I call heaven and earth as my witnesses that I am guiltless of the blood of all of you.

But I must get back again to those who are sick. Consider, then, with whom they are sharing their fasts. It is with those who shouted: "Crucify him, Crucify him", with those who said: "His blood be upon us and upon our children". If some men had been caught in rebellion against their ruler and were condemned, would you have dared to go up to them and to speak with them? I think not. Is it not foolish, then, to show such readiness to flee from those who have sinned against a man, but to enter into fellowship with those who have committed outrages against God himself? Is it not strange that those who worship the Crucified keep common festival with those who crucified him? Is it not a sign of folly and the worst madness?

Therefore, flee the gatherings and holy places of the Jews. Let no man venerate the synagogue because of the holy books; let him hate and avoid it because the Jews outrage and maltreat the holy ones, because they refuse to believe their words, because they accuse them of the ultimate impiety.

Certainly it is the time for me to show that demons dwell in the synagogue, not only in the place itself but also in the souls of the Jews.

What else do you wish me to tell you? Shall I tell you of their plundering, their covetousness, their abandonment of the poor, their thefts, their cheating in trade? the whole day long will not be enough to give you an account of these things. But do their festivals have something solemn and great about them? They have shown that these, too, are impure.

But now that the devil summons your wives to the feast of the Trumpets and they turn a ready ear to this call, you do not restrain them. You let them entangle themselves in accusations of ungodliness, you let them be dragged off into licentious ways. For, as a rule, it is the harlots, the effeminates, and the whole chorus from the theater who rush to that festival.

At that time the whole synodal gathering, welded together from these champions, along with their definition of what Christians must believe, also passed a decree that they celebrate the paschal feast in harmony together. They refused to betray their faith in those most difficult times (of persecution); would they sink to pretense and deceit on the question of the Easter observance?

I have said enough against those who say they are on our side but are eager to follow the Jewish rites. Since it is against the Jews that I wish to draw up my battle line, let me extend my instruction further. Let me show that, by fasting now, the Jews dishonor the law and trample underfoot God's commands because they are always doing everything contrary to his decrees. When God wished them to fast, they got fat and flabby? When God does not wish them to fast, they get obstinate and do fast; when he wished them to offer sacrifices. they rushed off to idols; when he does not wish them to celebrate the feast days, they are all eager to observe them.


The language of later centuries is much worse.  The anti-Jewish language of Martin Luther may come as a shock to some readers.  Luther wrote a book with the title On the Jews and Their Lies.  (This is a link to a translation of that book on the Internet.  The page begins with a warning: "This is a Notorious Antisemitic Document!") Here is a link to the Wikipedia article on Martin Luther and Antisemitism.  I am speaking as a Christian— I am sure that few of us have given much thought to the legacy of hatred that we unknowingly have inherited.  I doubt many of us would use language similar to that of Luther that follows.  But, I think we should ask ourselves, in what ways has this legacy influenced our customs and traditions?  What customs do we practice, or fail to practice, because of this legacy?  Here is a sample from On the Jews and Their Lies.  Again, as with Chrysostom, I reject this message as contrary to the Spirit of Jesus.

I had made up my mind to write no more either about the Jews or against them. But since I learned that those miserable and accursed people do not cease to lure to themselves even us, that is, the Christians, I have published this little book, so that I might be found among those who opposed such poisonous activities of the Jews and who warned the Christians to be on their guard against them. I would not have believed that a Christian could be duped by the Jews into taking their exile and wretchedness upon himself. However, the devil is the god of the world, and wherever God's word is absent he has an easy task, not only with the weak but also with the strong. May God help us. Amen....

Therefore be on your guard against the Jews, knowing that wherever they have their synagogues, nothing is found but a den of devils in-which sheer self-glory, conceit, lies, blasphemy, and defaming of God and men are practiced most maliciously and vehming his eyes on them. God's wrath has consigned them to the presumption that their boasting, their conceit, their slander of God, their cursing of all people are a true and a great service rendered to God — all of which is very fitting and becoming to such noble blood of the fathers and circumcised saints. This they believe despite the fact that they know they are steeped in manifest vices mently, just as the devils themselves do. And where you see or hear a Jew teaching, remember that you are hearing nothing but a venomous basilisk who poisons and kills people merrily by fasten- And with all this, they claim to be doing right. Be on your guard against them!

Alas, it cannot be anything but the terrible wrath of God which permits anyone to sink into such abysmal, devilish, hellish, insane baseness, and arrogance. If I were to avenge myself on the devil himself I should be unable to wish him such evil and misfortune as God's wrath inflicts on the Jews, compelling them to lie and to blaspheme so monstrously, in violation of their own conscience. Anyway, they have their reward for constantly giving God the lie.

But if we are afraid that they might harm us or our wives, children, servants, cattle, etc., if they had to serve and work for us -- for it is reasonable to assume that such noble lords of the world and venomous, bitter worms are not accustomed to working and would be very reluctant to humble themselves so deeply before the accursed Goyim -- then let us emulate the common sense of other nations such as France, Spain, Bohemia, etc., compute with them how much their usury has extorted from us, divide, divide this amicably, but then eject them forever from the country. For, as we have heard, God's anger with them is so intense that gentle mercy will only tend to make them worse and worse, while sharp mercy will reform them but little. Therefore, in any case, away with them!

My advice, as I said earlier, is:

First, that their synagogues be burned down, and that all who are able toss in sulphur and pitch; it would be good if someone could also throw in some hellfire. That would demonstrate to God our serious resolve and be evidence to all the world that it was in ignorance that we tolerated such houses, in which the Jews have reviled God, our dear Creator and Father, and his Son most shamefully up till now, but that we have now given them their due reward.

Second, that all their books their prayer books, their Talmudic writings, also the entire Bible, be taken from them, not leaving them one leaf, and that these be preserved for those who may be converted. For they use all of these books to blaspheme the Son of God, that is, God the Father himself, Creator of heaven and earth, as was said above; and they will never use them differently.

Third, that they be forbidden on pain of death to praise God, to give thanks, to pray, and to teach publicly among us and in our country....

Fourth, that they be forbidden to utter the name of God within our hearing....

... In my opinion the problem must be resolved thus: If we wish to wash our hands of the Jews' blasphemy and not share in their guilt, we have to part company with them. They must be driven from our country....

I wish and I ask that our rulers who have Jewish subjects exercise a sharp mercy toward these wretched people, as suggested above, to see whether this might not help (though it is doubtful). They must act like a good physician who, when gangrene has set proceeds without mercy to cut, saw, and burn flesh, veins, bone, and marrow. Such a procedure must also be followed in this instance. Burn down their synagogues, forbid all that I enumerated earlier, force them to work, and deal harshly with them, as Moses did in the wilderness, slaying three thousand lest the whole people perish. They surely do not know what they are doing; moreover, as people possessed, they do not wish to know it, hear it, or learn it. Therefore it would be wrong to be merciful and confirm them in their conduct. If this does not help we must drive them out like mad dogs, so that we do not become partakers of their abominable blasphemy and all the their other vices and thus merit God's wrath and be damned with them. I have done my duty. Now let everyone see to his. I am exonerated.


I would like to turn now, to the Bible— in contrast to the messages of hatred that we have just seen.  This is Paul writing in book of Romans— the book that says, in Romans 11:13, "I am speaking to you who are Gentiles."

Romans 9:1 NASB – I am telling the truth in Christ, I am not lying, my conscience testifies with me in the Holy Spirit, 2 that I have great sorrow and unceasing grief in my heart. 3 For I could wish that I myself were accursed, separated from Christ for the sake of my brethren, my kinsmen according to the flesh, 4 who are Israelites, to whom belongs the adoption as sons, and the glory and the covenants and the giving of the Law and the temple service and the promises,...

Romans 10:1 NASB – Brethren, my heart's desire and my prayer to God for them [Israel] is for their salvation.

Romans 11:1 NASB – I say then, God has not rejected His people, has He? May it never be! For I too am an Israelite, a descendant of Abraham, of the tribe of Benjamin. 2 God has not rejected His people whom He foreknew....

Romans 11:17 NASB – But if some of the branches [Israel] were broken off, and you [Gentiles], being a wild olive, were grafted in among them and became partaker with them [Israel] of the rich root of the olive tree, 18 [you Gentiles] do not be arrogant toward the branches [Israel]; but if you are arrogant, remember that it is not you [Gentiles] who supports the root [Israel], but the root [Israel] supports you [Gentiles].

Ephesians 2:11 NASB – Therefore remember that formerly you, the Gentiles in the flesh, who are called "Uncircumcision" by the so-called "Circumcision," which is performed in the flesh by human hands—12 remember that you were at that time separate from Christ, excluded from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of promise, having no hope and without God in the world. 13 But now in Christ Jesus you who formerly were far off have been brought near by the blood of Christ.



I don't talk much, publicly, about these topics.  I have sensed fear the few times I have said much— fear of being different, fear of being labeled a Judaizer, fear of being considered strange or fanatical.  These are uncomfortable topics.  We don't want to admit our history— I understand that.  We don't want to see how the legacy of hatred has influenced our current practices— I sympathize.  It is uncomfortable to be different— it is uncomfortable to be a follower of Jesus.

There seems to be significant resistance within the Christian churches against examining any "Jewish" practices.  Generally the response is something like "show me where we have to do...." or "where in the New Testament are we commanded to...."  These comments are expressed, it is supposed, in an attitude of "freedom."  I don't understand— the Passover is a joyful celebration of freedom from bondage— the historical bondage of Egypt, and for the Christian, the freedom from the bondage of sin.  How is it that we Christians distort this joyful family celebration into a burden that is to be thrown away?  The New Testament presupposes everything about the Old Testament— it isn't written with the idea that everything has to be re-stated in order to be legitimate or valuable.  Rather than asking whether I "have to" or whether I am "commanded to" experience the celebrations from the Scriptures—I think, "I want to."  It is my desire to "Rejoice, O Gentiles, with His people!"


John 13:35 KJV – By this shall all men know
that ye are my disciples, 
if ye have love one to another.

Romans 15:10 – And again he saith, 
Rejoice, ye Gentiles, with his people.



–––––––––––––––––––––––––––

  • And he said unto them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer:
  • καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς· ἐπιθυμίᾳ ἐπεθύμησα τοῦτο τὸ πάσχα φαγεῖν μεθ' ὑμῶν πρὸ τοῦ με παθεῖν·
  • et ait illis desiderio desideravi hoc pascha manducare vobiscum antequam patiar
  • Und er sprach zu ihnen: Mich hat herzlich verlangt, dies Osterlamm mit euch zu essen, ehe denn ich leide.
  • Il leur dit: J'ai désiré vivement manger cette Pâque avec vous, avant de souffrir;
  • Og han sagde til dem: "Jeg har hjerteligt længtes efter at spise dette Påskelam med eder, førend jeg lider.
  • En Hij zeide tot hen: Ik heb grotelijks begeerd, dit pascha met u te eten, eer dat Ik lijde;
  • És monda nékik: Kívánva kívántam a husvéti bárányt megenni veletek, melõtt én szenvednék:
  • Ja hän sanoi heille: minä olen halulla halainnut syödä tätä pääsiäislammasta teidän kanssanne, ennekuin minä kärsin.
  • وقال لهم شهوة اشتهيت ان آكل هذا الفصح معكم قبل ان اتألم
  • Ed egli disse loro: Ho grandemente desiderato di mangiar questa pasqua con voi, prima ch’io soffra;
  • Lalu Ia berkata kepada mereka itu, "Aku tersangatlah ingin hendak makan Pasah ini bersama-sama dengan kamu, sebelum Aku merasai sengsara,
  • 이르시되 `내가 고난을 받기 전에 너희와 함께 이 유월절 먹기를 원하고 원하였노라
  • I rzekł do nich: Żądając żądałem tego baranka jeść z wami, pierwej niżbym cierpiał.
  • E disse-lhes: Tenho desejado ardentemente comer convosco esta páscoa, antes da minha paixão;  
  • El le -a zis: ,,Am dorit mult să mănînc Paştele acestea cu voi înainte de patima Mea;
  • Y les dijo: En gran manera he deseado comer con vosotros esta pascua antes que padezca;
  • Och han sade till dem: »Jag har högeligen åstundat att äta detta påskalamm med eder, förrän mitt lidande begynner;        

2 comments:

  1. When Jesus saw examples of intolerance and harsh attitudes, he condemned them— "Ye know not what manner of spirit ye are of." Obviously there are religious disagreements— but we need to respond to the disagreements with tolerance and love.

    Luke 9:53 KJV – And they did not receive him, because his face was as though he would go to Jerusalem. 54 And when his disciples James and John saw this, they said, Lord, wilt thou that we command fire to come down from heaven, and consume them, even as Elias did? 55 But he turned, and rebuked them, and said, Ye know not what manner of spirit ye are of. 56 For the Son of man is not come to destroy men’s lives, but to save them. And they went to another village.

    ReplyDelete
  2. "Pasqua (Italian), Pascha (Lithuanian), påske (Norwegian), páscoa (Portuguese), Пасхою (Russian),"

    it is just small corection: Passover in Lithuanian is :"Velykos".

    ReplyDelete